На лицо ужасные, русские внутри

Вспоминаем зарубежных актеров, регулярно играющих наших бандитов, олигархов и офицеров

Вспоминаем зарубежных актеров, регулярно играющих наших бандитов, олигархов и офицеров.

Каждому актеру хочется исполнять разные роли, но получается это не всегда - порой артистам приходится в разных фильмах играть, по сути, одних и тех же персонажей, пусть и под разными именами. Например, русских бандитов или олигархов. И плевать продюсеры хотели на то, что к России артист никакого отношения не имеет. Получил задание - выполняй! Сегодня мы расскажем об актерах, за которыми закрепился определенный образ, связанный с нашей страной.

Карел РОДЕН, амплуа - русский олигарх

Чешский актер Карел Роден запомнился мировой публике по триллеру «15 минут славы» (2001), где в образе выходца из Восточной Европы убивал всех подряд на улицах Нью-Йорка. Но свое истинное призвание он нашел в 2004 году, когда сыграл владельца нефтяной компании «Пекос» Юрия Греткова в шпионском боевике «Превосходство Борна». Безжалостный бизнесмен, готовый отправить киллера к любому, кто встанет на его пути, получился совершенно неотразимым. Даже чешский акцент, с которым Карел произносит свое реплики («Ошибиться мы не можем!», «Ты говорил, что Джейсон Борн мертв» и тд) не портил впечатления. Окрыленный актер вновь сыграл русских олигархов еще в двух фильмах - в триллере «Ларго Винч: Начало» (2008, роль - Михаил Корский) и криминальной комедии «Рок-н-рольщик» (2008).

В «Рок-н-рольщике», кстати, Роден изобразил проживающего в Лондоне Юрия Омовича, явно списанного с владельца футбольного клуба «Челси» Романа Абрамовича.

Эндрю ХОВАРД, амплуа - русский бандит

Англичанин Эндрю Ховард стал «братком» благодаря внешности - лысый, небритый, грубый, он, по мнению продюсеров, просто родился для участия в фильмах о русской мафии. В триллере «Области тьмы» (2011) Эндрю предстал в образе криминального элемента по имени Геннадий, который одалживает главному герою в исполнении Брэдли Купера крупную сумму. А затем пытается завладеть его драгоценным запасом волшебных таблеток. В том же году в комедии «Мальчишник 2: Из Вегаса в Бангкок» (2011) Ховарда звали уже Николаем, он был одним из русских бандитов, с которыми участники вечного мальчишника сталкиваются в тайской столице.

В боевике «Заложница 3» (2014) актеру досталось имя Максим - его герой командовал бригадой братков, в неравную схватку с которыми вступил экс-агент ЦРУ Брайан Миллс (Лиам Нисон). Именно в этой картине Ховард в одной из сцен произносит по-русски с чудовищным акцентом: «Ну все, поехали бухать!».

Стивен Беркофф, амплуа - русский офицер

Фамилия этого актера подсказывает, что у него есть русские корни, впрочем, на языке Толстого он не говорил и родился в Лондоне. Интеллектуал, театральный режиссер и драматург, Стивен вынужден регулярно играть в кино негодяев («повезло» с внешностью). Часто доставались артисту и роли русских, причем почему-то военных. Самая яркая из таких ролей - свихнувшийся советский генерал Орлов из бондовского фильма «Осьминожка» (1983).

Не менее колоритен был Стивен в образе полковника советской армии Подовского, который пытает во Вьетнаме взятого в плен Джона Рэмбо («Рэмбо: Первая кровь 2», 1985). Пригодилась свирепая физиономия Беркоффа и в триллере «Честная игра» (1995), в котором артист сыграл экс-офицера КГБ Илью Казака, преследующий героиню Синди Кроуфорд.

Читайте также