«Миллион алых роз» Егора Крида и не только: кто спел круче, чем Пугачева?

Алла Пугачева свой знаменитый хит никогда не любила и удивлялась его бешеной популярности.

Пластинка-миньон со знаменитой песней Аллы Пугачевой, название которой на самом деле «Миллион роз», увидела свет в декабре 1982 года и разошлась рекордным тиражом. За 35 лет хит Примадонны перепевали на разных языках огромное количество раз. Количество кавер-версий исчисляется сотнями. О самых интересных историях, связанных с хитом рассказывает Teleprogramma.pro.

«Чужая» песня

Телепремьера «Миллиона роз» состоялась в «Новогоднем аттракционе», который Пугачева вела вместе с фокусником Игорем Кио. Песню она исполнила под куполом цирка, без страховки, и, как рассказывают, чуть не сорвалась. То, что «Миллион роз» мгновенно станет суперпопулярна, Алла Борисовна не предполагала.

Сама Примадонна свой хит не любила и удивлялась его бешеному успеху. Еще когда Андрей Вознесенский показал ей слова, упиралась, говорила, что эта песня ей совершенно не подходит. Не особо вдохновила певицу и положенная в основу стихов романтическая легенда про бедного грузинского художника Нико Пиросмани, безнадежно влюбившегося в гастролировавшую в Тифлисе французскую актрису Маргариту Де Севр. Как рассказывали, однажды он усыпал всю площадь перед гостиницей, где она остановилась, цветами. Красавицу это впечатлило, но взаимностью она не ответила и вскоре уехала – то ли гастроли закончились, то ли ее увез богатый поклонник. Говорили, что Пугачева придиралась еще и потому, что Раймонд Паулс предложил ей свою старую мелодию. В Прибалтике мотив «Миллиона роз» знали наизусть, да и имена певиц, исполнявших под эту музыку совсем другую песню, были известны всему Союзу.

Лариса Мондрус и Айя Кукуле

Впервые прозвучавшая на латышском языке песня Раймонда Паулса и Леона Бриедиса называлась Davaja Marina – «Подарила Мариня» (или Марыня, имя Мара носила древняя латышская богиня). И была она о любви, но материнской, и несчастной женской доле: в песне рассказывалось о девочке, которой мать «подарила жизнь», но забыла дать счастья. Пели Davaja Marina такие звезды эстрады, как Лариса Мондрус и Айя Кукуле, первая ее исполняла еще в 70-х, а вторая победила с ней в 1981 году на конкурсе «Микрофон».

Googoosh

В 2016 году Паулса попытались обвинить в плагиате: в Сеть попала запись иранской певицы Гугуш (настоящее имя Фаиге Атешин), в котором она поет под знакомую мелодию на фарси. Запись была датирована 1969-м годом – как тогда Гугуш начинала свою карьеру. Но впоследствии выяснилось, что композитор ничего ни у кого не крал: пользователь, выложивший в Интернет наделавший шума ролик, просто наложил сделанную уже в 80-х запись на ретро-выступление артистки, а «1969» вообще оказалось частью его ника. Гугуш исполнила «Миллион роз» уже после Пугачевой: песня-хит быстро разошлась за пределами СССР, ее перевели во многих странах, есть сотни кавер-версий – на английском, французском, финском, шведском, японском, корейском…

Kato Tokiko

Невероятную популярность «Миллион роз» получила в Японии, где ее перевели, сохранив общий смысл. Песня, впервые прозвучавшая в исполнении Токико Като, мгновенно стала хитом. В 1987 году Пугачева была на гастролях в Японии – и спела ставший интернациональным шлягер на пару с Токико, на двух языках.

Корейские версии

На все лады пели и поют «Миллион роз» в Корее, первой исполнительницей считается Сим Су Бон. Хит Пугачевой – одна из немногих западных песен, которые официально разрешается исполнять южнокорейским артистам. В стране многие считают эту песню своей, народной.

Надир Гафарзаде

Азербайджанский певец, представивший в 2017 году кавер-версию песни Пугачевой, отличился тем, что тоже потратил на алые розы целое состояние. В съемки видеоклипа Надир Гафарзаде, решивший исполнить песню в своем стиле и сделать новую аранжировку, вложил внушительную сумму. «Он обанкротил меня», - говорил артист о ролике. В соцсетях его работу нещадно раскритиковали, назвав надругательством над шедевром Примадонны.

Егор Крид

В марте 2018 года свой «Миллион алых роз» представил Егор Крид. Песню он посвятил певице Нюше, с которой у него когда-то, когда он еще не стал богатым и знаменитым, был роман. Алла Борисовна, можно сказать, лично благословила Крида на исполнение и разрешила ему позаимствовать слова припева. Однако ее благосклонность все равно не уберегла молодого артиста от нападок хейтеров. Некоторые поклонники Пугачевой обвинили Крида в неуважении к Примадонне российской эстрады.

Misty

Каверы, или «коврики», как их еще называют на сленге, успели появиться и на кавер Крида. В Сети особо отмечают версию дагестанской певицы Марины Сулеймановой из проекта Misty. Ее отметил и Крид, опубликовав клип девушки у себя на странице в соцсети с подписью «Классный cover. Красиво снято!».

Читайте также