ЛЕНТА СОБЫТИЙ

Сергей Шнуров высказался по поводу системы образования

Сергей Шнуров высказался по поводу системы образования

Скандальный музыкант Сергей Шнуров весьма откровенен со своими поклонниками и всегда прямо высказывает свои мысли на тот или иной счет.

На этот раз в своем микроблоге Шнуров решил порассуждать о нынешней системе образования. Он предложил переименовать книги классической литературы для того, чтобы привлечь внимание молодежи и подтолкнуть их к чтению.

-Для появления интереса к русской классике у современной молодежи, предлагаю адаптировать хотя бы названия наиболее значимых произведений. Допустим, «Очарованный Странник» Лескова необходимо переводить так: «Очарованный» — в самом точном смысле этого слова — «гламурный», так как «гламур» — чарующий. «Странник»- следует переводить как «бомж», поскольку бомж одновременно и странный и вечно путешествующий, как и странник. Книга с названием «Гламурный Бомж», абсолютно не искажая смысла оригинального названия, привлечёт несоизмеримо больший круг читателей из самых широких слоёв общества. Ну, вы и сами всё понимаете, — написал Сергей.

Фото @mshnurova

A post shared by Shnurov Sergey (@shnurovs) on

Поклонники же неоднозначно отреагировали на такое смелое предложение, хотя большинству пришлась по вкусу такая идея.

Комментарии (всего 1)
  1. У каждого свои восьмидесятые

    «Суицид на рельсах» («Анна Каренина»), «Фуфло и кайф» («Война и мир»), «Хоспис на дому» («Тимур и его команда»),
    «Последний Царь» («Пётр Первый», последние годы правил в статусе императора, песнопение «Славься! Русский царь!» или «Боже, Царя храни!» -актуальность утрачена с 1721г)

или войти с помощью: